{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/74/28","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ur\",\"chapterNumber\":74,\"verseNumber\":28,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ur-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"احمد علی\",\"text\":\"نہ باقی رکھے اور نہ چھوڑے\"},{\"translationCode\":\"ur-jalandhry\",\"translator\":\"Fateh Muhammad Jalandhry\",\"translationName\":\"جالندہری\",\"text\":\"(وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی\"},{\"translationCode\":\"ur-jawadi\",\"translator\":\"Syed Zeeshan Haider Jawadi\",\"translationName\":\"علامہ جوادی\",\"text\":\"وہ کسی کو چھوڑنے والا اور باقی رکھنے والا نہیںہے\"},{\"translationCode\":\"ur-junagarhi\",\"translator\":\"Muhammad Junagarhi\",\"translationName\":\"محمد جوناگڑھی\",\"text\":\"نہ وه باقی رکھتی ہے نہ چھوڑتی ہے\"},{\"translationCode\":\"ur-kanzuliman\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"احمد رضا خان\",\"text\":\"نہ چھوڑے نہ لگی رکھے\"},{\"translationCode\":\"ur-maududi\",\"translator\":\"Abul A'ala Maududi\",\"translationName\":\"ابوالاعلی مودودی\",\"text\":\"نہ باقی رکھے نہ چھوڑے\"},{\"translationCode\":\"ur-najafi\",\"translator\":\"Ayatollah Muhammad Hussain Najafi \",\"translationName\":\"محمد حسین نجفی\",\"text\":\"وہ نہ (کوئی چیز) باقی رکھتی ہے اور نہ چھوڑتی ہے۔\"},{\"translationCode\":\"ur-qadri\",\"translator\":\"Tahir ul Qadri\",\"translationName\":\"طاہر القادری\",\"text\":\"وہ (ایسی آگ ہے جو) نہ باقی رکھتی ہے اور نہ چھوڑتی ہے،\"}],\"textArabic\":\"لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}